玫瑰布置套房,展示艺术品
类别:爱情电影
露丝入住豪华头等舱套房,并展示她带来的艺术收藏。
时长 52 秒 · 语速 152 wpm
字幕原文
What a spend. 真大手笔。
This is your private promenade deck, sir. 先生,这是您的私人散步甲板。
Would you be requiring anything? 您有什么需要吗?
Excuse me. 打扰一下。
This one? 是这个吗?
No. 不。
It had a lot of faces on it. 上面有很多张脸。
This is the one. 就是这个。
Would you like all of them out, miss? 小姐,您想把它们都拿出来吗?
Yes. 是的。
We need a little color in this room. 这房间需要一点色彩。
Put it in that, in the water. 把它放进那个,放进水里。
God, not those finger paintings again. 天哪,别又是那些手指画。
They certainly were a waste of money. 它们确实是浪费钱。
The difference between Cal's taste in art 卡尔的艺术品味
and mine is that I have some. 和我的区别在于,我有一些品味。
They're fascinating. 它们真迷人。
Like being inside a dream or something. 就像置身梦中 或者别的什么。
There's truth but no logic. 有真理但没有逻辑。
What's the artist's name? 艺术家叫什么名字?
Something Picasso. 好像是毕加索。
Something Picasso? 毕加索什么的?
He won't amount to a thing. 他不会有什么出息的。
He won't, trust me. 他不会的,相信我。
Let's put the Degas in the bedroom. 我们把德加的画放在卧室吧。
At least they were cheap. 至少它们很便宜。
Put it in the wardrobe. 把它放进衣柜里。