玫瑰布置套房,展示艺术品

类别:爱情电影

露丝入住豪华头等舱套房,并展示她带来的艺术收藏。

时长 52 秒 · 语速 152 wpm

字幕原文

What a spend. 真大手笔。

This is your private promenade deck, sir. 先生,这是您的私人散步甲板。

Would you be requiring anything? 您有什么需要吗?

Excuse me. 打扰一下。

This one? 是这个吗?

No. 不。

It had a lot of faces on it. 上面有很多张脸。

This is the one. 就是这个。

Would you like all of them out, miss? 小姐,您想把它们都拿出来吗?

Yes. 是的。

We need a little color in this room. 这房间需要一点色彩。

Put it in that, in the water. 把它放进那个,放进水里。

God, not those finger paintings again. 天哪,别又是那些手指画。

They certainly were a waste of money. 它们确实是浪费钱。

The difference between Cal's taste in art 卡尔的艺术品味

and mine is that I have some. 和我的区别在于,我有一些品味。

They're fascinating. 它们真迷人。

Like being inside a dream or something. 就像置身梦中 或者别的什么。

There's truth but no logic. 有真理但没有逻辑。

What's the artist's name? 艺术家叫什么名字?

Something Picasso. 好像是毕加索。

Something Picasso? 毕加索什么的?

He won't amount to a thing. 他不会有什么出息的。

He won't, trust me. 他不会的,相信我。

Let's put the Degas in the bedroom. 我们把德加的画放在卧室吧。

At least they were cheap. 至少它们很便宜。

Put it in the wardrobe. 把它放进衣柜里。