行进乐队

类别:日常生活

乔伊斯首次到访新奥尔良,观看行进乐队表演,品尝当地美食,享受这座城市的独特魅力。

时长 76 秒 · 语速 160 wpm

字幕原文

This is Joyce's first visit to New Orleans, 乔伊斯第一次来新奥尔良,

a city in the southern part of the United States. 那是美国南部的一座城市。

Joyce stands on the sidewalk with the other people. 乔伊斯和其他人一起站在人行道上。

There are visitors and locals. 有游客,也有当地人。

A marching band is coming. 一支军乐队正走过来。

There is music in the street. Street 街上有音乐声。街头

music is common in New Orleans. 音乐在新奥尔良很常见。

Joyce hears the horns and drums. 乔伊斯听到了号声和鼓声。

She steps closer to get a better look. 她走近了一些,想看得更清楚。

Coming down the street are men and women in red pants and white hats. 街上走来的是穿着红裤子、戴着白帽子的男男女女。

They are marching, their legs moving up and down. 他们正在行进,双腿上下摆动。

They are playing brass horns and steel drums. 他们正在演奏铜管乐器和钢鼓。

They are playing joyful songs. The songs 他们正在演奏欢快的歌曲。这些歌曲

are getting louder. 越来越响亮。

The music is getting closer. 音乐声越来越近了。

The sun is shining off the tops of buildings. 阳光照耀在建筑物顶部。

Everyone is smiling. 每个人都在微笑。

Nearby, an old woman is selling food, beef and noodle soup. 附近,一位老妇人正在卖牛肉面汤。

Joyce asks the woman how much for a bowl. 乔伊斯问那位妇人一碗多少钱。

The woman says $3. Joyce 妇人说3美元。乔伊斯

buys the soup and tastes it. It is warm and spicy. It 买了汤并尝了尝。汤又热又辣。这

is exactly what Joyce wants 正是乔伊斯想

to eat. 吃的。

Now the music is booming. 现在音乐声震耳欲聋。

The people on the sidewalk are cheering. 人行道上的人们正在欢呼。

They are clapping their hands and singing. 他们正在拍手唱歌。

Joyce is eating soup and listening. 乔伊斯一边喝汤一边听着。

She is having a great time in the city of New Orleans. 她在新奥尔良这座城市玩得很开心。