我该怎么称呼你

类别:日常生活

讨论在不同场合如何正确称呼他人,包括使用姓氏、名字及尊称,并强调不确定时直接询问是最佳方式。

时长 46 秒 · 语速 188 wpm

字幕原文

How do you know what to call someone? 你怎么知道该怎么称呼一个人?

First name or last? 叫名还是叫姓?

Mr., Mrs., Miss, or Miss? 先生、夫人、小姐还是女士?

It can be surprisingly confusing. 这可能会让人感到非常困惑。

In casual social settings, people usually go by first names. 在非正式的社交场合,人们通常直呼其名。

If you meet Tom Hunt at a party, you just call him Tom. 如果你在派对上遇到汤姆·亨特,你直接叫他汤姆就行了。

But in business, it's safer to start with someone's last name, 但在商务场合,最好先称呼对方的姓氏,

say Mr. Hunt, 比如亨特先生,

unless they tell you, please call me Tom. 除非他们告诉你:“请叫我汤姆。”

For women, the titles differ. 对于女性,称谓有所不同。

Mrs. means she is married. 夫人 意味着她已婚。

Miss means she isn't. 小姐意味着她未婚。

And Mrs. works for any woman, married or not, 而女士 适用于任何女性,无论已婚 还是未婚,

which makes it a safe choice when you're not sure. 这使其成为一个安全的选择 当你不确定的时候。

But here is the simplest rule of all. 但这里有一个最简单的规则。

When you truly don't know what someone wants to be called, 当你真的不知道别人希望被如何称呼时,

you don't have to guess. Just ask. 你不需要猜测。直接问就行了。

People are rarely offended by the question, 人们很少会因为这个问题而感到被冒犯,

and almost always pleased that you cared enough to get it right. 并且几乎总是很高兴你足够细心,想要称呼正确。